شنبه 28/ مهر /1397 02:39:22
مای تایپیست
پیشرفته ترین سامانه سفارشات ترجمه و تایپ اینترنتی
  • رکسانا حمیدی پور :سفارش ترجمه شما ثبت گردید و به زودی توسط کارشناسان ما بررسی خواهد شد.(جمعه 27/ مهر /1397 17:43:01)
  • وحید عابدینی :پرداخت نهایی شما با موفقیت تائید شد و فایل موردنظر آماده دانلود می باشد(جمعه 27/ مهر /1397 16:51:01)
  • مائده دستیار :سفارش ترجمه شما ثبت گردید و به زودی توسط کارشناسان ما بررسی خواهد شد.(جمعه 27/ مهر /1397 15:59:01)
  • مهسا حسینی :پرداخت نهایی شما با موفقیت تائید شد و فایل موردنظر آماده دانلود می باشد(جمعه 27/ مهر /1397 15:07:01)
  • لیلا احمدیان :پیش پرداخت شما با موفقیت تایید شد و سفارش تایپ و صفحه آرایی شما در حال انجام است.(جمعه 27/ مهر /1397 14:15:01)
  • مینا امیدوار :سفارش تایپ و صفحه آرایی شما بررسی و پیش فاکتور برای شما صادر گردید.(جمعه 27/ مهر /1397 13:23:01)
  • عادل احمدپور :سفارش ترجمه شما انجام شد و آماده تحویل می باشد(جمعه 27/ مهر /1397 12:31:01)
  • zahra tahmasebpour:سفارش تایپ و صفحه آرایی شما ثبت گردید و به زودی توسط کارشناسان ما بررسی خواهد شد.(جمعه 27/ مهر /1397 12:17:22)
  • کافی نت عرشیا :پیش پرداخت شما با موفقیت تایید شد و سفارش تایپ و صفحه آرایی شما در حال انجام است.(جمعه 27/ مهر /1397 11:39:01)
  • دفتر فنی ماهان :پیش پرداخت شما با موفقیت تایید شد و سفارش ترجمه شما در حال انجام است.(جمعه 27/ مهر /1397 10:47:01)

ترجمه تخصصی

"ترجمه تخصصی را باید به مترجم متخصص سپرد."

مای تایپیست با دارا بودن بیش از 2000 مترجم از سراسر کشور که از آزمونهای استخدام مترجم مای تایپیست سربلند بیرون آمده اند، به شما دانشجویان و اساتید، نوید ارائه بهترین ترجمه ها را می دهد. با توجه به اهداف مجموعه، تمام سعی خود را کرده ایم تا بهترین مترجمین را از سراسر کشور گرد هم آوریم و به شما عزیزان نوید این را می دهیم که سفارش ترجمه شما را تنها به مترجمی خواهیم سپرد که با اصطلاحات تخصصی رشته موردنظر آشنا باشد.
مسلما برای ارائه یک ترجمه تخصصی و باکیفیت، باید سفارش را به شخصی سپرد که هم بر فن ترجمه تسلط داشته باشد و هم بتواند با مدیریت زمان، اصطلاحات تخصصی مقاله یا متن مشتری را به بهترین نحو ممکن آماده کرده و تحویل دهد. جهت اطلاع از رشته های تحت پوشش در مای تایپیست، می توانید به منوی ترجمه تخصصی در 80 رشته دانشگاهی مراجعه بفرمائید.

در بخش ترجمه تحصصی مقالات، کیفیت حرف اول را می زند...!

معمولا مشتریان در هنگام سفارش ترجمه به سه مورد اهمیت ویژه ای می دهند:

1- کیفیت ترجمه: این مورد یعنی مشتری نیاز به دریافت یک ترجمه کاملا تخصصی از متن مقاله یا کتاب خود دارد. (از آنجا که ظاهر فایل نهایی تحویلی به مشتری هم بسیار مهم است، مای تایپیست با قرار دادن قوانینی در مورد تایپ فایلهای نهایی، مترجمین خود را ملزم به رعایت زیبایی و آراستگی فایل ترجمه کرده است تا بدین ترتیب، رضایت بیشتر کاربران فراهم شود.)

ترجمه تخصصی

2- هزینه ترجمه تخصصی: در مای تایپیست هزینه ها بصورت متعادل با بازار تعیین می شوند. بنحوی که مشتری پس از دریافت فایل نهایی و مشاهده آن به رضایت کامل از نظر کیفیت و قیمت برسد. در مای تایپیست، ما کیفیت را هرگز فدای قیمت نمی کنیم و از آنجایی که مترجمین فعال در این وبسایت، همگی کاملا حرفه ای هستند برای ما ارائه قیمت های بسیار پایین ممکن نخواهد بود.
3- زمان تحویل: شما پس از ثبت سفارش ترجمه خود، در قسمت مشاهده پیش فاکتور سه گزینه "عادی- نیمه فوری- فوری" را خواهید داشت که بنابر زمان مورد نظر خود می توانید آنچه را برای شما مناسب تر است انتخاب کنید.

سازوکار پیش بینی شده برای کیفیت ترجمه های مقالات تخصصی در مای تایپیست

برای افزایش کیفیت ترجمه های انجام شده توسط مترجمین مای تایپیست، مجموعه چهار سیاست را در پیش گرفته است تا به کاربر این اطمینان را دهد که کیفیت ترجمه مقاله ارائه شده توسط مجموعه در بالاترین سطح ممکن قرار دارد:

1- آزمون ورودی مترجمین:

مای تایپیست با اعتقاد به اینکه سنگ بنای هر کاری را باید به درستی نهاد و در غیر اینصورت برای تصحیح اشتباهات باید هزینه پرداخت (که این هزینه اعتماد مشتریان است)؛ ساعتها وقت مفید برای طراحی بهترین آزمونهای تخصصی مترجمی در نظر گرفتیم و با بررسی موشکافانه آزمونهای انجام شده، تنها مترجمینی را انتخاب کردیم که نه تنها در امر ترجمه و آشنایی با اصطلاحات تخصصی تبحر داشته باشند، بلکه در نگارش فارسی و آشنایی با دستورزبان فارسی هم متخصص باشند تا متنی روان را به مشتری تحویل دهند.

2- تیم بازبینی مای تایپیست:

برای بهبود خدمات ترجمه مقالات، ما بهترین مترجمین مای تایپیست را که شامل مترجمینی با بالاترین سطح تخصص در امر ترجمه و از رشته های مختلف دانشگاهی (کارشناسی ارشد و دکترا) هستند را تحت کارگروهی با عنوان "تیم بازبینی" گرد هم آورده ایم تا بتوانیم بر کار مترجمین خود نظارت داشته باشیم.

3- آزمونهای دوره ای مترجمی:

آزمونهای دوره ای مای تایپیست این اطمینان را برای ما فراهم می آورد که مترجمین مای تایپیست، برای اعتلای دانش خود تلاش می کنند و با رشد مترجمین کارازموده ما، مجموعه هم در سطحی بالا ارائه خدمات ترجمه تخصصی خود را ادامه خواهد داد.

4- گارانتی 72 ساعته سفارشات:

چنانچه پس از گذشتن از تمامی فیلترهای فوق، نظر شما نسبت به قسمتی از ترجمه یا مرتب بودن ترجمه مساعد نبود می توانید ضمن تماس با موسسه این مورد را اعلام کرده و فایل نهایی را مطابق میل خود دریافت کنید.


 برای ثبت سفارش ترجمه خود، در سایت مای تایپیست ثبت نام کرده و سفارش خود را ثبت کنید. در کمتر از 10 دقیقه، اپراتورهای سایت قیمت گذاری را برای شما انجام می دهند. (صدور پیش فاکتور رایگان است.)

 ثبت سفارش ترجمه تخصصی